Parmi les différents prix que Médecins francophones du Canada remet chaque année, trois se distinguent en valorisant la médecine à travers la reconnaissance de pairs exceptionnels qui sont passés à l’action pour des causes qui leur tiennent à cœur. Ces prix sont remis alternativement aux trois ans et promouvoient des médecins pour des raisons différentes.

Prix du mérite

Le Prix du mérite est décernée à un médecin en reconnaissance de son engagement et de son dévouement exemplaire auprès de sa communauté et au rayonnement de la médecine.

Critères de sélection :

  • Importance de son engagement et son dévouement auprès de sa communauté
  • Impact sur le rayonnement de la médecine
  • Influence du médecin sur son milieu local
  • Rayonnement national de son dévouement
  • Importance de son rôle humanitaire

Prix de l'œuvre scientifique

Le Prix de l’œuvre scientifique est décerné à un médecin canadien pour sa contribution à l’avancement des connaissances médicales et à l’ensemble de son œuvre scientifique.

Critères de sélection :

  • Importance de l’œuvre scientifique (nombre et citations)
  • Impact de l’œuvre sur la pratique clinique
  • Influence du chercheur sur son milieu local
  • Rayonnement international de son œuvre
  • Importance de son rôle pédagogique et universitaire

Prix de l'ambassadeur du français en médecine Jacques-Boulay

Créé en 2006 par le Comité de la promotion du français en médecine, le prix Jacques-Boulay est décerné à un médecin ayant démontré une implication particulière à la promotion du français et qui est reconnu par ses pairs pour ses actions, productions écrites et communications verbales.

Critères de sélection :

  • Engagement dans la mise en valeur ou la promotion du français
  • Impact des actions
  • Influence du médecin sur son milieu local
  • Rayonnement de son œuvre
  • Qualité de son français

Jacques Boulay a été durant plusieurs décennies l’apôtre et le propagandiste de l’amélioration de la qualité du français en médecine et en retenant ce nom, Médecins francophones du Canada souhaitait donner à ce prix un « mentor significatif ». Intéressé par les langues, il a œuvré durant de nombreuses années à titre de traducteur officiel de l’anglais au français des questions des examens du Collège royal des médecins chirurgiens du Canada et il est devenu la cheville ouvrière du Comité d’étude des termes de médecine du Québec à qui l’Association donne l’hospitalité. En 1976, il siège au conseil d’administration de l’Office de la langue française après avoir été membre de la commission consultative et il participe durant de nombreuses années au Conseil international de la langue française. En 2000, Médecins francophones du Canada reconnaît ses talents dans ce domaine en lui accordant un prix spécial pour sa contribution au français scientifique et à la terminologie médicale et en 2002, il reçoit le prix de la Médaille du centenaire pour sa contribution exceptionnelle au domaine de l’amélioration du français en médecine.